Wired Doorbell Bell 5S Quick Guide

image 501

Contenido de la caja

Consulte la siguiente lista de comprobación de todos los componentes.

image 502

Descripción

image 503
PotenciaAC 12~24V
Luz de estadoSolid red light on: the camera is turning on or malfunctional
Blinking red light: awaiting WiFi connection (slowly blinking)
connecting the WiFi (quickly blinking)
Blinking blue light: currently connecting
Solid blue light on: the camera runs correctly
Doorbell buttonPress the button to activate the doorbell
MicrófonoCaptures sound for your video
Ranura para tarjetas SDSoporta almacenamiento local en tarjeta SD (Máx.128G)
RestablecerPress and hold on for 5 seconds with pin to reset the
doorbell

Mechanical Chime Installation

First, turn off the power breaker at your fuse box for your existing doorbell and mechanical chime. Ring your doorbell again to confirm it is now off.

image 504

Find your mechanical chime, which is a rectangular box that produces the sound when your doorbell is pressed. It may(or may not)be mounted immediately inside your FRONT door. And remove the cover.

image 505

Slightly unscrew both screw terminals and one hook from the Chime Kit under each screw(It does not matter which color wire from the Chime Kit connects to which screw).

image 506

Locate the Chime Kit included in the smart doorbell’s packaging and the terminals on the inside of the chime. Connect one of the Chime Kit’s prongs to the transformer terminal(usually labeled TRANS, T, AC, or 0).
Connect the other prong to the chime’s front terminal (usually labeled FRONT, F1, or C1). Either prong on the Chime Kit can be connected to either of the terminals on the chime.

image 507

Using the included double-sided tape, affix the Chime Kit to your chime wherever there is space and replace the cover. Be careful not to interfere with any of the chime’s moving parts.

image 508

Ensure that the Chime Kit and wires DO NOT interfere with the mechanical parts of the chime. Mount on the outside of the chime if there is not enough room to mount inside. And replace your chime’s cover.

Instalación

Mode 1 Doorbell General Installation

image 509

Mode 2 Angle Wall Mount + Bracket + Doorbell Installation

image 510

Turn the doorbell power back on at the fuse box. The light on the doorbell button should turn on and, after a few minutes, become red slowly.

image 511
image 512

Conexión

Descargar

CloudEdge está disponible para los sistemas operativos iOS y Android. Busque el nombre "CloudEdge" en App Store o Google Play, o escanee el código QR para descargar la aplicación.

imagen 339

Configurar el router

Este producto sólo es compatible con routers de banda de frecuencia de 2,4 GHz y no es compatible con routers de banda de frecuencia de 5 GHz; por favor, ajuste los parámetros pertinentes del router antes de la configuración WiFi; las contraseñas WiFi no incluyen caracteres especiales como ~!@#$%^&*(). Cuando el dispositivo está configurado para utilizar WiFi, el teléfono móvil y el dispositivo están lo más cerca posible del router, lo que puede acelerar la configuración del dispositivo.

imagen 402

Proceso de inscripción

Paso 1 Abre la aplicación Cloudedge, haz clic en "SlGN UP", introduce una dirección de correo electrónico válida y haz clic en "NEXT".

imagen 316

Paso 2: Introduzca el código de verificación y cree una contraseña y un apodo que no tenga menos de seis dígitos. A continuación, inicie sesión.

imagen 317

Nota: Asegúrate de que el router, la cámara y el teléfono móvil están cerca.

Configuración del código QR

Algunos avisos antes de añadir el dispositivo

1. Esta cámara sólo es compatible con routers wifi 2.4GHZ; por favor, asegúrese de que está utilizando un router wifi 2.4GHZ.

2. Siga las instrucciones y asegúrese de introducir correctamente la contraseña.

3. Una cámara sólo puede añadirse a una cuenta APP; si la cámara ya se ha añadido a otra cuenta, no podrá volver a añadirse a ninguna otra cuenta.

Proceso

Paso 1 Abra la aplicación CloudEdge, haga clic en "+" y seleccione el tipo de dispositivo que desea añadir.

imagen 318

Step 2 Please confirm the red LED light blinks, select ‘The device has flashed red slowly, or you hear a tone,’ and click ‘Next.’ Then, input the wireless password and click ‘Next.’

imagen 404

Step 3 The device is scanning the QR code at a distance of 15~25cm (you can click the ‘operation’ to view the scanning mode). After the device scans successfully, click ‘Hear tone.’

imagen 405

Step 4 The device is successfully connected to the network. After the configuration is completed, the app automatically adds the successfully scanned device and returns it to the device list. The configuration is completed.

imagen 412

Paso 5 Haga clic en el botón de reproducción para completar la vista previa. (Recuerde: mantenga pulsada la imagen que desea previsualizar para eliminar el dispositivo y vuelva a añadir el dispositivo para restablecerlo).

imagen 413

Función

Full-duplex audio

When the visitor pushes the doorbell button, you will get a call. You can see and hear the visitor in your App from the doorbell if you answer.

Detección de movimiento

Motion sensors will notify you when movement is detected.

Shared device

The doorbell device can be shared with friends, and friends can also preview online. There is no limit to the number of sharing devices, but only six accounts are supported for online preview at the same time.

Registro

Utiliza una tarjeta SD o abre el servicio de almacenamiento en la nube para seguir grabando cada momento.

Día y noche

La potente visión nocturna permite trabajar sin interrupciones, incluso en la más absoluta oscuridad.

imagen 341

PREGUNTAS FRECUENTES

Q: In the network process, the process bar is always not 100%; add failure?

A: This camera only supports a 2.4GHz WiFi router; please make sure you are using a 2.4GHz WiFi router. And confirm the WiFi password again.

Q: Are repeated addition failures?

A: After adding a failure, it is recommended to restart the device or power off and then try to add again.

P: ¿No se puede previsualizar correctamente el dispositivo?

R: Compruebe si la red es normal. Puede colocar la cámara cerca del router y, si no es así, se recomienda restablecer el dispositivo y añadirlo de nuevo.

P: ¿Cómo se corta la red de cámaras a otro router?

R: En primer lugar, retire y reinicie el dispositivo en la App y, a continuación, configure el dispositivo de nuevo mediante la App.

Q: Why can’t I get the notifications with my cell phone App?

A: Please confirm that the App has been running on the phone and the relevant reminder function has been opened; Message notification and authority confirmation in the mobile phone system have been opened.

P: ¿Por qué el dispositivo no identifica la tarjeta SD?

A: It is recommended to plug in an SD card after a power cut. Confirm whether the SD card is normally available and the format is FAT32. And the TF card can’t be identified when the internet environment is not good.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio