
箱の中身
すべての構成部品について、以下のチェックリストを参照してください。

説明

パワー | AC 100~240V |
ステータスライト | Solid red light on (3~5s): network is malfunctional Blinking red light: wait for network connection (slow blinking) connecting the network (fast blinking) Solid blue light on: camera is working correctly |
マイク | ビデオ用のサウンドをキャプチャする |
SDカードスロット | ローカルSDカードストレージをサポート(Max.128G) |
リセット | Press and hold the ‘RESET’ for 5 seconds to reset the device (if you have modified settings, they will return to factory defaults) |
ライト | Turn the light on/off manually or automatically |
インストール
Bracket Installation

接続
ダウンロード
CloudEdgeはiOSとAndroid OSの両方で利用可能です。App StoreまたはGoogle Playで「CloudEdge」と検索するか、QRコードをスキャンしてアプリをダウンロードしてください。

Add device
Log in to the CloudEdge, select “Add Device,” and add the smart camera to the App according to the screen tips(Make the smart camera close to the router when configuring).

NOTE: If you need to re-select the WiFi network, please press and hold the “RESET” button for 5 seconds. The device will restart, and the indicator will flash red.
機能
Light controlling
You can turn the light on or off by app.
Two-way audio
You can see and hear the visitor in your App from the camera.
PIR
When someone passes by, an alarm will be triggered and sent to your phone.
記録
SDカードを使うか、クラウドストレージサービスを開けば、あらゆる瞬間を録画し続けることができます。
デイ&ナイト
強力な暗視機能により、完全な暗闇でも視界が遮られることはない。

よくあるご質問
Q: デバイスが正しくプレビューできないのですが?
A: ネットワークが正常かどうか確認してください。カメラをルーターの近くに設置し、正常でない場合はデバイスをリセットして再度追加することをお勧めします。
Q: リセットしたのに、なぜ機器リストに残っているのですか?
A: リセットデバイスはカメラのネットワーク設定をリセットするだけで、アプリの設定を変更することはできません。カメラを取り外し、アプリで削除する必要があります。
Q: カメラのネットワークを別のルーターに接続する方法は?
A: まず、アプリでデバイスを取り外し、リセットしてから、アプリでデバイスを再度設定します。
Q: なぜデバイスがSDカードを識別しないのですか?
A: 停電後にSDカードを挿入することをお勧めします。SDカードが正常に使用できるか、フォーマットはFAT32か確認してください。また、インターネット環境が悪いとTFカードが認識できません。
Q: 携帯電話のアプリで通知を受け取れないのはなぜですか?
A: 携帯電話上でアプリが起動し、該当のリマインダー機能が開いていること、携帯電話システムのメッセージ通知と権限確認が開いていることをご確認ください。