TIEJUS ZY-E5 BATTERY-POWERED CAMERA QUICK START GUIDE

image 709

Historia de una marca

TieJus es una marca de seguridad joven y fresca que ha atraído a millones de entusiastas de la tecnología en sólo seis meses desde su creación. TieJus se compromete a crear un estilo de vida moderno más inteligente y sencillo para los consumidores. Permita que más consumidores disfruten de una vida moderna cómoda sin preocuparse por la seguridad de la información.

A principios de 2022, combinada con tecnología avanzada de IA inteligente, TieJus lanzó la primera cámara de vigilancia que combina inteligencia artificial y sistemas de seguridad. Creemos que los pequeños detalles marcan una gran diferencia: por eso creamos productos para el hogar inteligente de calidad y fáciles de usar.

Elija TieJus: la nueva veleta de seguridad.

1. Qué hay en la caja

1705781953132
  • ZUMIMALL Battery Camera * 1
  • Outdoor Metal Mount *1
  • Quick User Guide *1
  • USB Cable *1
  • Screws Set *1

NOTA: La tarjeta Micro SD y el adaptador de corriente no están incluidos.

2. Diagrama del producto

1705781991173
Botón de encendidoMantén pulsado durante 5-10 segundos para encender/apagar
Botón de reinicioMantenga pulsado durante 5-10 segundos para restablecer
Parpadeo lento en rojoEsperando conexión Wi-Fi, listo para añadir dispositivos
Parpadeo rápido en rojoConexión Wi-Fi
Sólido en rojoProblema de red
Sólido en azulWi-Fi conectado, cámara funcionando normalmente
Parpadeo lento en azulActualización del firmware

3. Reset Camera

① Keep pressing to remove the device
② Press the reset button for 5-10s until you hear the ‘Boogu’ sound
③ Reconnect as before…

image 197

4. Download and install App

Descarga la aplicación ZUMIMALL de Google Play o App Store

O escanee los siguientes códigos QR con su smartphone

NOTA: Google Play es una marca comercial de Google Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc

imagen 163

NOTA: Active los dos permisos siguientes.

1. Permita que la aplicación ZUMIMALL acceda a datos móviles y LAN inalámbrica. De lo contrario, no podrá conectar la cámara.

2 Permita que la aplicación ZUMIMALL reciba mensajes push; de lo contrario, el teléfono no recibirá alarmas cuando se detecte movimiento.

imagen 109

5. Account Registration

Un nuevo usuario debe registrarse en la aplicación ZUMIMALL con una dirección de correo electrónico. Haga clic en "Registrarse" para crear una nueva cuenta y siga los pasos para completar el registro.

imagen 110

6. Add camera to the App

6.1 Preparations for connection

1. Insert a Micro SD Card into the camera to save video clips or you can start the 7-day free cloud service.

Without a Micro SD Card or cloud service, no video will be saved.

2. El timbre sólo funciona con Wi-Fi de 2,4 GHz, no es compatible con 5 GHz.

3. Cuando se conecte a la red, acerque el timbre al router.

Recomendado a menos de 10-15 pies

6.2 Connect camera to App

imagen 164
imagen 165

7. Camera Installation

① Fije el soporte en el lugar donde desee instalar la cámara con el tornillo suministrado.

② Fije la cámara en el soporte metálico y fíjela.

③ Ajuste el ángulo de visión de la cámara.

image 198

8. Important Notes

Para reducir las falsas alarmas, tenga en cuenta que:

① No instale la cámara en una posición orientada hacia luces fuertes/espejo/ventana/piscina.

② No coloque la cámara demasiado cerca de ningún ángel con tráfico intenso.

The recommended distance between the camera and motion objects is within 32ft.

③ Mantenga la cámara alejada de las tomas de corriente, incluidas las salidas del aire acondicionado, las salidas del humidificador, las salidas de transferencia de calor de los proyectores, etc.

④ Mantenga la cámara a una distancia mínima de 1 metro de cualquier dispositivo inalámbrico para evitar interferencias, como hornos microondas, routers Wi-Fi, etc.

9. Monitoring Area

① No se recomienda instalar la cámara verticalmente hacia los objetos en movimiento. De lo contrario, podría no detectar los eventos de movimiento o causar retrasos.

② Se sugiere que el ángulo entre el sensor PIR y los objetos detectados sea superior a 10 grados.

③ El sensor de movimiento de la cámara es mucho más sensible al movimiento de lado a lado a través de su campo de visión que al movimiento directamente hacia o desde la cámara.

image 199

10. Device Menu

imagen 169
1Añadir cámara
2Lista de dispositivos
3Modo a todo color
4Botón Live View
5Nombre de la cámara
6Ajustes
7Página de inicio del dispositivo
8Mensajes
9Explore
10Página personal
11Salir de la visualización en directo
12Ajuste manual
13Ver en directo
14Historial de tarjetas SD
15Almacenamiento en la nube
16Captura de pantalla en el teléfono
17Conversación bidireccional
18Grabar en el teléfono
19Detección de movimiento activada/desactivada
20Luz
21Sirena
22Calentamiento de audio y luz estroboscópica
23Modo a todo color
24Álbum
25Barra de tiempo
26Calendario
27Alerta
28Zoom

11. Two - Way Audio

imagen 170

① Abrir el permiso de micrófono de la APP ZUMIMALL.

② Pulse prolongadamente el botón del intercomunicador para empezar a hablar, y el sonido se emitirá desde la cámara en ese momento.

③ Suelte el botón del intercomunicador para escuchar la conversación, y el sonido se emitirá desde el teléfono móvil.

12. PIR Motion Detection

12.1 Motion Detection Alarm Setting

La sensibilidad de detección de movimiento puede ajustarse de 1 a 10. Consulte la imagen siguiente.

imagen 171
SensibilidadDistancia de detección (para objetos vivos y en movimiento)
BAJA: 1-313-16 pies(4-5 metros)
MID: 4-716-23 pies(5-8 metros)
ALTA: 8-1023-42ft(8-13meters)

NOTA: Cuanto mayor sea la sensibilidad, mayor será la distancia que el PIR puede detectar. En consecuencia, la batería se agotará más rápido.

12.2 Alarm Notification

Esta cámara no admite grabación 7*24 24 horas durante todo el día; es una cámara de grabación de eventos. Sólo se activa cuando se detecta movimiento corporal.

Estas son las reacciones del sistema:

① Notificaciones de alarma con sonidos de la App.

② Las imágenes/vídeos se almacenan automáticamente en una tarjeta Micro SD o en la nube.

12.3 Record/Playback/Delete

① En la página 'MENSAJES', haga clic en 'Mensajes de alarma', y podrá ver todos los registros listados.

② Haz clic en los siguientes botones para reproducir o eliminar.

③ Todas las capturas de pantalla o vídeos grabados manualmente en la página en directo/historia/nube se guardarán en Imágenes y vídeos. Los archivos se pueden guardar en el álbum del teléfono o compartir directamente con otras personas.

imagen 172

13. Power Saving Settings

13.1 Alarm Interval

Se trata de una función que evita la repetición de alarmas por el mismo suceso.

Puede elegir un intervalo de alarma de diferentes duraciones; si el intervalo es de 5 minutos, la cámara se activará a las 08:00, recibirá un mensaje de alarma y no recibirá una nueva pulsación de alarma en los 5 minutos siguientes, aunque siga habiendo detección de movimiento.

NOTA: Esta función está desactivada por defecto; puede configurarla según sus necesidades.

13.2 Recording Time

Puedes elegir una duración de grabación diferente si estableces la duración de grabación en 20 segundos, entonces después de que la cámara se active, puedes ver los 20 segundos de vídeo de alarma en el historial de reproducción en la nube.

imagen 173

13.3 Alarm Plan

Puede configurar el horario de alarma semanal/diario según sus necesidades. Si ajusta el horario de la cámara de 0:00 a 1:00, la cámara sólo se activará y grabará el vídeo de alarma durante este periodo de tiempo.

NOTA: La programación de la alarma puede establecerse para un máximo de 4 periodos de tiempo.

imagen 174

14. Battery Management

① La cámara lleva incorporada una batería de gran capacidad, que puede utilizarse durante 2-3 meses, suponiendo que la cámara se despierte 15 veces al día y reproduzca vídeo durante 10 minutos cada día.

NOTA: La duración de la batería depende de la frecuencia con la que se active la cámara.

Cuanto más se activa, más rápido se agota la batería. Se recomienda bajar la sensibilidad de la "Detección de movimiento" o desactivarla de vez en cuando.

② Cuando la potencia sea inferior a 20%, la App te enviará mensajes recordatorios para que cargues a tiempo.

③ Carga la cámara con un cargador DC 5V 2A hasta que esté completamente cargada después de 6-8 horas.

image 200

15. Multi-Device Management

15.1 Multi-Camera Management

imagen 177

15.2 Multi-User Sharing

NOTA: Una cuenta de App (A) no puede iniciar sesión en varios dispositivos al mismo tiempo. Una cámara tampoco puede conectarse a varias cuentas de App. Pero la cámara se puede compartir de A a B.

Compartir pasos:

① B descargar la App ZUMIMALL en su teléfono y crear una nueva cuenta en la App.
Haz clic en "Añadir" en la aplicación del teléfono de A.
③ A escanea el código QR de B o introduce el ID de cuenta de B.
④ B accepts share and refreshes the device page. 15.1 Multi-Camera Management

imagen 178

Si tiene otras preguntas, envíenos el número SN de su cámara y descríbanos el problema que ha encontrado; lo resolveremos lo antes posible.

16. ZUMIMALL FAQ

1. No se puede conectar a la red

① Check the WiFi name and password (password cannot contain special symbols).
② Make sure WiFi is 2.4GHz, 5GHz is not supported.
③ Please make sure the camera and mobile phone are in the same WiFi environment when connecting, and add the camera near the router.

2. Conectarse a una nueva red

① Remove the camera from the ZUMIMALL APP.
② Long press the reset button to restore factory settings.
③ Reconnect.

3. Reiniciar la cámara

① Long press the reset button until you hear the sound of “Boogu.”
② Wait for the camera status indicator to flash red slowly.

4. No se puede cargar

① Charge at least 8~10 hours with a 5V/2A adapter.
② Ensure that the charging cable and power adapter can be used normally.
③ The red light of the charging indicator is always on, indicating that it is charging, and the indicator turns blue when it is fully charged.

5. Información de alarma recibida con frecuencia

① Reduce the sensitivity of the motion detection alarm.
② Check whether there is any object within the detection range of the camera to interfere with triggering the PIR sensor.
③ Turn on “Alarm only when people appear” and use the humanoid algorithm to filter false positives.

6. Algunas personas pasan de largo sin llamar a la policía

① Ensure that the network is in good condition and the WiFi signal value cannot be lower than 70%.
② Ensure that motion detection is turned on and increase the sensitivity of the camera.
③ Make sure the motion occurs within the detection range of the PIR.

7.Sin grabación de vídeo de alarma

① Make sure the camera is triggered.
② Ensure that the Micro SD card is inserted correctly and recognized successfully, or subscribe to cloud services.

8.Sin pulsador de alarma

① Open the phone settings, click the notification, find the “ZUMIMALL” APP, and open the permission notification.
② Open the “ZUMIMALL” APP in the “Settings” interface, and enable the alarm push.
③ In the “My” interface, enter the settings and turn on the push sound.
④ Ensure that the motion detection function of the device is successfully turned on.
⑤ Restart the phone and try to clear the cache on the Android phone.
⑥ Check whether the network is good.

9. No se puede reproducir el historial local

① Check the status of the Micro SD card in “Settings” to ensure that the Micro SD card has been successfully recognized.
② Reinsert the Micro SD card.
③ Format the Micro SD card in the APP.
④ Use a new Micro SD card.

10. No se puede reproducir la nube

① Make sure the cloud service function is enabled.
② Open the cloud storage button in the cloud service interface.

11. Dispositivo desconectado

① Check whether the device is in sufficient state, and observe whether the camera status indicator lights up normally.
② Check whether the WiFi network is good; restart the router.
③ If the camera is installed far away from the router and
cannot obtain a good WiFi signal, it is recommended to move the router to a closer place or install a WiFi signal extender to increase the WiFi strength.
④ Delete the camera from the ZUMIMALL account, reset the
device, and add it again.
⑤ Check if the device version and ZUMIMALL APP are the latest versions.

12. Batería de corta duración

① Reduce the sensitivity of camera motion detection and reduce the number of camera triggers.
② Reduce the number of two-way intercoms and watch the live broadcast.
③ Set the alarm interval and alarm time plan.
④ Check whether there are objects that interfere with and trigger the PIR sensor within the field of view of the device.
⑤ In cold weather, the battery capacity will be reduced, which will affect the battery life of the device.

13. ZUMIMALL APP se bloquea

① Re-download the latest version of the ZUMIMALL APP.
② The version of the mobile phone system is too low or too high.
③ Clear the phone cache.

14. No se puede registrar una cuenta

① Ensure that the ZUMIMALL APP has access to mobile cellular data and wireless LAN.
② Enter an unregistered account and make sure the format of the registered account is correct.

15. No se puede compartir el dispositivo

① The accounts you and your friends have registered must be in the same country.
② For example, UK users cannot share with US users.

16.No se oye ningún sonido cuando el aparato está hablando

① Open the speaker button on the APP.
② Adjust the intercom volume in the settings.
③ Turn on the phone media volume.
④ Release the intercom button and listen to the other party.

17. Ruido durante la intercomunicación bidireccional

① If the distance between the camera and the mobile phone is too close (1~2 meters), there will be whistling, which is a normal phenomenon.
② It is recommended to keep a certain distance between the camera and the mobile phone during the intercom.

18. El vídeo en directo se ve borroso

① Check the lens for dust and wipe it clean.
② Try switching between different resolutions.
③ Re-add camera after reset.

19. La emisión en directo por la noche tiene manchas blancas

① When the light source is directly on the lens, there will be white spots on the screen.
② It is recommended not to point the lens at a strong light source.

Si tiene otras preguntas, envíenos el número SN de su cámara y descríbanos el problema que ha encontrado; lo resolveremos lo antes posible.

¿Cómo encontrar un número SN?

image 193

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio