ieGeek ZS-GX7S Wire-free Indoor Camera User Manual

image 657

01/Vedenรญ kamery

image 658
image 659
Tlaฤรญtko napรกjenรญPress and hold for 5s to power on/off the camera
ResetPress and hold for 5s until hearing Boogu’ to reset or restore to the factory setting
Slot pro kartu SDSupport local SD card storage(up to 128G)
Charging IndicatorRed means charging, blue means fully charged
Kontrolka pracovnรญho stavuSolid on red: The network is abnormal.
Slow flickering red: Awaiting Wi-Fi connection and starting to add devices.
Wi-Fi fast flickering red: Wi-Fi connecting.
Solid on blue: Wi-Fi connected successfully, and the camera is running normally.

02/ Instalace APP a registrace รบฤtu

Stรกhnout aplikaci 'ieGeek Cam'

Metoda 1: Stรกhnฤ›te si aplikaci "CloudEdge" nebo "ieGeek Cam" z obchodu APP Store (iOS) nebo Google Play (Android);

Metoda 2: Naskenujte QR kรณd aplikace ieGeek Cam a stรกhnฤ›te ji.

Tipy: Pล™i prvnรญm pouลพitรญ tรฉto aplikace zapnฤ›te nรญลพe uvedenรก dvฤ› oprรกvnฤ›nรญ.

1. Povolte aplikaci ieGeek Cam pล™รญstup k mobilnรญm mobilnรญm datลฏm a bezdrรกtovรฉ sรญti LAN, jinak se jรญ nepodaล™รญ pล™idat IP kameru.

2. Povolte aplikaci "ieGeek Cam" pล™ijรญmat tlaฤenou zprรกvu, jinak telefon nedostane poplaลกnou zprรกvu pล™i detekci pohybu nebo zvukovรฉm alarmu.

obrรกzek 439

Registrovat รบฤet

Novรญ uลพivatelรฉ se musรญ zaregistrovat e-mailem. Konkrรฉtnรญ kroky jsou nรกsledujรญcรญ:

  • 1. Kliknฤ›te na tlaฤรญtko "Registrovat
  • 2. Registrace รบฤtu se dokonฤรญ podle nรกsledujรญcรญch krokลฏ
  • 3.Pล™ihlaste se.

Poznรกmka:

  • Pล™i registraci novรฉho รบฤtu vyberte oblast, ve kterรฉ se prรกvฤ› nachรกzรญte, a sprรกvnรฝ kรณd zemฤ›. (Rลฏznรฉ registrovanรฉ regiony nemohou sdรญlet fotoaparรกt).
  • Zvolte prosรญm registraci e-mailem.

03/Jak pล™idat kameru do aplikace APP

Pล™ed pouลพitรญm:

Pล™ed zapnutรญm vloลพte kartu Micro SD, jinak nebude moลพnรฉ kartu SD rozpoznat.

2. Pro nastavenรญ Wi-Fi umรญstฤ›te fotoaparรกt a smartphone do vzdรกlenosti 1 aลพ 3 stopy (30-100 cm) od smฤ›rovaฤe.

3. Zkontrolujte, zda fotoaparรกt pouลพรญvรก 2,4GHz Wi-Fi.

Kroky pล™ipojenรญ Wi-Fi

obrรกzek 440

(Poznรกmka: pokud nenรญ moลพnรฉ fotoaparรกt zapnout, pล™ipojte nejprve napรกjecรญ adaptรฉr DC 5V 2A typu C a nabรญjejte jej po dobu 15 minut.)

Mลฏj fotoaparรกt se nepล™ipojรญ k sรญti Wi-Fi.

1. Pล™ed pล™idรกnรญm zaล™รญzenรญ se ujistฤ›te, ลพe je zaล™รญzenรญ ve stavu pomalu blikajรญcรญho ฤervenรฉho svฤ›tla. Pokud je stav indikรกtoru abnormรกlnรญ, obnovte tovรกrnรญ nastavenรญ zaล™รญzenรญ (dlouze stisknฤ›te a podrลพte tlaฤรญtko RESET zaล™รญzenรญ, dokud neuslyลกรญte zvuk "boogie").

2. Ujistฤ›te se, ลพe pล™ipojenรญ Wi-Fi k fotoaparรกtu je 2,4GHz. Podle naลกich zkuลกenostรญ ve vฤ›tลกinฤ› pล™รญpadลฏ selhalo pล™ipojenรญ k sรญti, coลพ je zpลฏsobeno tรญm, ลพe uลพivatelรฉ pouลพรญvajรญ 5GHz WIFl. tato kamera Wi-Fi nemลฏลพe podporovat 5GHz Wi-Fi.

3. Zkontrolujte, zda je heslo pro Wi-Fi sprรกvnรฉ. (Poznรกmka: heslo Wi-Fi nesmรญ obsahovat jednoduchou uvozovku, podtrลพรญtko, mezeru a virguli (/).

4. Zkontrolujte poฤet zaล™รญzenรญ, ke kterรฝm je router pล™ipojen. Obecnฤ› platรญ, ลพe smฤ›rovaฤ mรก limity pล™ipojenรญ. Jakmile zaล™รญzenรญ, kterรก vรกลก smฤ›rovaฤ pล™ipojil, pล™ekroฤรญ maximรกlnรญ poฤet limitลฏ, dalลกรญ zaล™รญzenรญ se ke smฤ›rovaฤi nepล™ipojรญ.

5. Ujistฤ›te se, ลพe je kรณd QR na displeji telefonu normรกlnรญ a vzdรกlenost mezi telefonem a objektivem fotoaparรกtu je bฤ›hem skenovรกnรญ 10-15 cm.

6. Zkontrolujte, zda mรก aktuรกlnรญ mรญsto dobrรฉ pokrytรญ Wi-Fi a stabilnรญ sรญลฅ (signรกl Wi-Fi je vyลกลกรญ neลพ 85%);

7. Nepouลพรญvejte rozลกiล™ovaฤe Wi-Fi;

8. Pokud se po kontrole vรฝลกe uvedenรฝch informacรญ kamera nemลฏลพe pล™ipojit k sรญti Wi-Fi, zkuste znovu stรกhnout APP, resetovat kameru a restartovat router a potรฉ kameru znovu pล™idat.

9. Pokud jste vyzkouลกeli vลกechny kroky, ale stรกle nemรกte ลกtฤ›stรญ, poลกlete prosรญm zprรกvu o svรฉ objednรกvce a problรฉmu na [email protected].

04/ Nabรญjenรญ baterie

image 660

Charge the battery with a 5V 2A power adapter

The battery is a built-in battery and cannot be removed

Charge the battery with the ieGeek Solar Panel. For weatherproof performance, always cover the dedicated charging port with the rubber plug after finishing charging the battery.

Indikรกtor nabรญjenรญ:

ฤŒervenรก LED dioda: Nabรญjenรญ

Modrรก LED dioda: Plnฤ› nabito

05/Prลฏvodci instalacรญ

image 661
  • GX7S is only for indoor use; please install it indoors according to the instructions and keep it away from water sources.
  • It’s recommended to select the location before installation. Once the 3M glue is attached, it will not be easy to remove (to avoid damage to the wall)
  • Nainstalujte kameru 2-3 metry nad zemรญ. V takovรฉ vรฝลกce bude detekฤnรญ dosah snรญmaฤe pohybu maximรกlnรญ.
  • Pro รบฤinnou detekci pohybu nainstalujte kameru รบhlovฤ›.

POZNรMKA: Pokud se pohybujรญcรญ se objekt pล™iblรญลพรญ k ฤidlu PIR svisle, kamera nemusรญ detekovat pohyb.

06/Poznรกmky k pohybovรฉmu ฤidlu PIR

Dosah detekce ฤidla PIR

Rozsah detekce PIR lze pล™izpลฏsobit vaลกim specifickรฝm potล™ebรกm. Pro jeho nastavenรญ v nastavenรญ zaล™รญzenรญ prostล™ednictvรญm aplikace ieGeek Cam se mลฏลพete podรญvat do nรกsledujรญcรญ tabulky.

CitlivostDetekฤnรญ vzdรกlenost (pro pohybujรญcรญ se a ลพivรฉ objekty)
รšroveลˆ 1-3 (nรญzkรก)Up to 1-3 meters
รšroveลˆ 4-7(Med)Up to 3-5 meters
รšroveลˆ 8-10 (vysokรก)Up to 5-7 meters

Dosah detekce ฤidla PIR

  • Nesmฤ›ล™ujte fotoaparรกt k ลพรกdnรฝm objektลฏm s jasnรฝm svฤ›tlem, vฤetnฤ› sluneฤnรญho svitu, jasnรฝch svฤ›tel lamp apod.
  • Neumisลฅujte fotoaparรกt do blรญzkosti zรกsuvek, vฤetnฤ› prลฏduchลฏ klimatizace, prลฏduchลฏ zvlhฤovaฤe vzduchu, prลฏduchลฏ pro pล™enos tepla projektorลฏ atd.
  • Kameru neinstalujte na mรญstech se silnรฝm vฤ›trem.
  • Nesmฤ›ล™ujte fotoaparรกt k zrcadlu.
  • Aby nedochรกzelo k ruลกenรญ bezdrรกtovรฝch sรญtรญ, udrลพujte fotoaparรกt ve vzdรกlenosti alespoลˆ 1 metr od jakรฝchkoli bezdrรกtovรฝch zaล™รญzenรญ, vฤetnฤ› routerลฏ Wi-Fi a telefonลฏ.

07/FAQs

For more detailed FAQs, please log in to the APPsearch in”Me”-“EAQ-“Help Document”-“Battery Camera.”

The device prompts offline.

1)Check whether the equipment is in the power-on state and observe whether the working light of the equipment is normal;

2)Confirm that the current location has good wifi coverage and the network is stable; make sure that the wifi signal is above 75%;

3)You can try to use the third-party wifi analysis tool wifi analyzer” to analyze the current wifi signal coverage and interference status. If the coverage is poor and the interference is large it is recommended to replace the camera installation position adjust the router position, or use a second-stage router;

4)Avoid using wifi extenders.

Aktualizace smฤ›rovaฤe nebo hesla Wi-Fi?

Delete the camera from your CloudEdge account. After resetting the device, use the new Wi-Fi and password to add it again.

Will it not connect to WiFi?

1) The wifi currently connected to the mobile phone is a 2.4Ghz network; The current location has good wifi coverage and a stable network (wifi signal is greater than 75%);

2)Avoid using wifi extender;

3)Check whether the wifi password is entered correctly.

It cannot be ruled out that in the rare case of special network incompatibility, the App and the camera cannot be connected correctly. In this case, our camera is not compatible. Please get in touch with the after-sales service first([email protected])

Fast power consumption?

1)In the case of poor wifi coverage (such as signals below 75%), which will increase consumption;

2)The PIR trigger frequency is high, and the power consumption will increase when infrared light/white light is on at night;

3)The mobile phone often accesses the camera remotely, which will increase the power consumption;

4)For the first use, it’s recommended to use the power to 10% and then charge it to 100%, which is helpful for the health of the lithium battery

Is the camera not detecting movement?

1)In the case of an unstable network, messages may not be pushed in time after the PIR is triggered. In this case, you can first confirm the network status and remove the camera to verify and confirm an environment with good network coverage;

2)Inappropriate installation position will result in PIR not triggering and not detecting. If the position is too high, the object is too far away, or the object is too small, the camera will not trigger; try to adjust the installation position according to the trigger requirements for times.

Is the SD card not recognized?

1)Support capacity is 16~128GB micro SDcard;

2)Before use, make sure to format the micro SD card as FAT32 or exFAT filesystem on the computer, then insert it into the camera, and finally perform the format memory card operation on the camera again

3)If the micro SD card is not recognized during use, it is generally a quality problem of the micro SD card, and it is necessary to replace the memory card with more stable reading and writing.

Zanechat komentรกล™

Vaลกe e-mailovรก adresa nebude zveล™ejnฤ›na. Vyลพadovanรฉ informace jsou oznaฤeny *

Pล™ejdฤ›te na zaฤรกtek