BOIFUN J1 Doorbell Camera User Manual

image 74

FCC 성명서

이 장비는 테스트를 거쳐 FCC 규정의 파트 15에 따라 클래스 B 디지털 기기에 대한 제한 사항을 준수하는 것으로 확인되었습니다.

이러한 제한은 주거용 설치 시 유해한 간섭에 대한 합리적인 보호를 제공하기 위해 마련되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며, 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치 환경에서 간섭이 발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 이 장비가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 간섭을 일으키는 경우(장비를 껐다 켜서 확인할 수 있음), 사용자는 다음 조치 중 하나 이상을 사용하여 간섭을 수정하는 것이 좋습니다:

-수신 안테나의 방향을 바꾸거나 재배치합니다.

-장비와 수신기 사이의 거리를 늘립니다.

-수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결합니다.

-대리점 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청하세요.

규정을 준수하지 않을 경우 사용자의 장비 작동 권한이 무효화될 수 있습니다. (예: 컴퓨터 또는 주변 장치에 연결할 때는 차폐된 인터페이스 케이블만 사용). 규정 준수 책임이 있는 당사자가 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 사용자의 장비 작동 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장비는 FCC 규정의 파트 15를 준수합니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다:

1)이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않을 수 있습니다.

2) 이 장치는 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다.

FCC 방사선 노출 진술서: 이 장비는 통제되지 않은 환경에 대해 규정된 FCC 방사선 노출 제한을 준수합니다. 이 장비는 라디에이터와 신체 사이에 최소 20cm의 거리를 두고 설치 및 작동해야 합니다.

(FCC ID: 2AUSP-BELL)

1. 판매 후 지원

Thanks for purchasing our BOIFUN battery WIFI security camera. We provided 12 months warranty. If you have any problems or suggestions, please feel free to contact us by Amazon message or send e-mails to our official mailbox([email protected]). The best service will be offered to you.

참고:

이 카메라는 2.4GHz Wi-Fi-Fl만 지원하며, 5GHz Wi-Fi는 지원하지 않습니다.

Wi-Fi 신호 강도가 85% 이상인지 확인하세요. 카메라가 신호 소스에서 멀리 떨어져 있으면 처음 연결할 때 성공적으로 연결되지 않습니다.

  • 라우터가 너무 많은 장치에 연결되어 있으면 IP 주소 충돌로 인해 카메라가 Wi-Fi에 연결하지 못합니다.
  • 이 무선 카메라는 PC 브라우저 및 소프트웨어를 지원하지 않습니다.
  • 이 무선 카메라는 Wi-Fi 연결이 끊어졌을 때 이벤트 녹화를 지원합니다.
  • 동영상 재생은 CloudEdge 앱에서만 작동합니다. 타사 플레이어는 지원하지 않습니다.
  • 수동 스냅샷 및 녹화 파일은 모바일에 저장됩니다. 이벤트 스냅샷 파일은 클라우드에 저장됩니다. 이벤트 녹화 파일은 마이크로 SD 카드에 저장됩니다.
  • 라이브 영상이나 SD 카드에서 녹화된 동영상을 시청하면 배터리 전원이 소모됩니다.

2. 포장 목록

image 500

3. 제품 소개

image 501
1.2MP camera5. LED indicator9. Security screw hole13.Micro-SD card slot
2. Motion Sensor6. Charging indicator10. Microphone14.18650 Battery pack
3. Speakers7.Micro-USB port11. Power contacts15. Security screw
4. Doorbell button8. Reset hole12. Hardwire terminals16. Mounting screw holes

Note: The reset button is on the bottom of the doorbell.

The doorbell works with both 12V-24Y AC and 12V DC hardwire power sources.

Either wire can be connected to either terminal. The cable order doesn’t matter.

Doorbell Keys운영
키 재설정초기화 또는 공장 설정으로 복원하려면 5초간 길게 누릅니다.
키 재설정1초간 빠르게 누르면 AP 배포 네트워크 모드로 전환됩니다.
LED Condition의미
느리게 깜박이는 빨간색Wi-Fi 연결 대기 중 및 장치 추가 시작
빠르게 깜박이는 빨간색Wi-Fi 연결
빨간색에 단색네트워크가 비정상입니다.
파란색에 단색Wi-Fi connected successfully, and the doorbell is running normally
느리게 깜박이는 파란색AP 모드
Charging Indicator의미
빨간색에 단색Battery is charging
image 502
1. Speakers3. LED Indicator
2. Reset4. USB Port(Type-A/M)
LED Condition의미
느리게 깜박이는 파란색Pairing mode
파란색에 단색Pairing successfully on the chime

4. 앱 설치 및 계정 등록

4.1 '클라우드엣지' 앱 다운로드

방법 1: 앱스토어(iOS) 또는 구글플레이(안드로이드)에서 'CloudEdge' 앱을 다운로드합니다;

방법 2: 'CloudEdge' 앱 QR 코드를 사용하여 다운로드하세요.

이미지 417

팁: 이 앱을 처음 사용하는 경우 아래 두 가지 권한을 켜주세요.

1. 'CloudEdge' 앱이 모바일 셀룰러 데이터 및 무선 LAN에 액세스할 수 있도록 허용하지 않으면 IP 카메라를 추가하지 못합니다.

2. 동작 감지 또는 청각적 알람이 트리거될 때 'CloudEdge' 앱이 푸시 메시지를 수신하도록 허용하지 않으면 휴대폰에 알람 푸시가 수신되지 않습니다.

이미지 418

4.2 계정 등록

신규 사용자는 이메일로 등록해야 합니다. 구체적인 단계는 다음과 같습니다:

  • 1) '등록'을 클릭합니다;
  • 2) 단계에 따라 계정 등록을 완료합니다;
  • 3) 로그인합니다.

참고:

  • 새 계정을 등록할 때는 실제로 거주하는 지역을 선택하세요. (등록된 지역이 다르면 카메라를 공유할 수 없습니다.)
  • 이메일 등록을 선택해 주세요.

5. How to Add Doorbell to APP

5.1 마이크로 SD 카드 설치

image 503

동영상을 녹화하고 움직임이 감지되면 재생하려면 Micro SD 카드를 삽입하세요. (마이크로 SD 카드는 포함되어 있지 않으며, 카메라는 최대 128GB 마이크로 SD 카드를 지원합니다.)

참고: 전원을 켜기 전에 Micro SD 카드를 삽입하세요. 그렇지 않으면 SD 카드를 감지할 수 없습니다.

5.2 Battery Installation

image 504

The batteries are pre-installed inside the doorbell, with an isolating film inserted in the positive poles. Please peel off the isolating film before battery installation. Do note the electrodes when installing batteries.

Please insert the batteries with positive poles upward!

Note: improper battery installation will damage to the internal component and may result in serious injury.

5.3 Battery Charging

The batteries inside the doorbell are not fully charged in accordance with transportation safety regulations.

Please charge the batteries with a USB-compatible wall charger (not included, Compatible with DC 5V 1A/2A) and the provided USB cable for about 8-10 hours prior to installation.

image 505

Note: Make sure the isolating film in the battery cell has been removed.

5.2 카메라 전원 켜기

image 506

When you remove the label, the doorbell will turn on automatically (if it can’t be powered on, please plug in a DC 5V 1A / 2A power adapter to charge the doorbell for 15 minutes first).

The indicator with a red light blinking slowly means the doorbell is started successfully.

참고: DC 5V 2A 전원 어댑터는 포장 목록에 포함되어 있지 않습니다.

5.3 카메라 연결

image 507

Note: Put the doorbell and smartphone 1 to 3 feet (30 to 100 cm)away from the router to set Wi-Fi.

Note: The doorbell only supports 2.4GHz WilFl; it doesn’t support 5GHz WIFI.

Wi-Fi 연결 단계:

(1) 카메라를 연결하기 전에 초기화 버튼을 5초간 길게 눌러 초기화 또는 공장 초기화를 진행하세요. "부구" 소리가 나면 재설정에 성공했다는 뜻입니다.

image 508

(2) Run CloudEdge App, click’+’and select ‘doorbell.’ According to the guide on the APP, please ensure the camera is activated. (The LED indicator light is turning red and flickering slowly)

이미지 423

(3) After entering the ‘Install Doorbell’ interface, click ‘Next’; when entering the next interface, click Next again;

image 509

(4) 2.4GHz Wi-Fi SSID를 선택하고 Wi-Fi 비밀번호를 입력한 다음 확인을 클릭합니다.

Note: Avoid using special characters or symbols like)(@!#$%&…, either in your Wi-Fi name or password.

이미지 425

(5) 다음 조작 인터페이스로 진입한 후 '다음'을 클릭하면 'QR코드 스캔' 인터페이스가 표시됩니다.

이미지 426

(6) Put the QR code in front of the doorbell lens about 15cm. The device lens is aimed at the QR code on the phone screen at a distance of 15cm. After the device recognizes the QR code, the camera will make a sound called ‘Boogu.’ After hearing it, please click ‘next.’

image 510

(7) Then, the doorbell will start connecting to Wi-Fi. After the connection is finished, it will skip to the ‘Device Found’ page; you can edit the camera name, click ‘Done,’ and then go to your device list and start viewing videos.

이미지 428

6. 기능 소개

6.1 앱 인터페이스 소개

image 513
1. 장치 디스플레이 인터페이스 선택2.Add a doorbelldoorbell time4. 라이브 뷰 버튼
5. Doorbell type icon6. Doorbell name7. Alarm information (red dot indicates occurred. Click it to view alarm screenshot or video)8.Cloud storage(7days cloud storageservice for free)
9. 내 장치 목록10.Messages(Alarmmessages & Systemmessages)11. 개인 홈페이지12.Doorbell settingsoptions, such as SDcard, alarm settingetc.
13. 배터리 용량14.사운드 옵션(스피커)15.SD, HD option16. Full-screen option
17. 비트 전송률18. 네트워크 신호 강도Preview option20. 재생 옵션
21. 클라우드 스토리지 관련22. 스크린샷 버튼15. SD, HD 옵션24. 녹화 버튼
25. Motion detection option: it’s on by default (green means activated)26. Alarm video, click it to play/pause27. 전자 증폭28. Click the calendar option to select the date.
29. 스크린샷 옵션30. 녹화 옵션31. 알람 포인트: 모든 모바일 알람 기록 보기32. 빨간색 세로선은 알람 동영상을 의미합니다.
image 514
image 515

알림 알림을 받습니다: 알림을 받으려면 알림을 엽니다.

장치 공유: 같은 지역에 등록된 사용자와 카메라를 공유할 수 있습니다.

장치 정보: '네트워크 이름," 신호 강도," 가상 ID,' 'IP," 맥 주소', '시간대'를 확인할 수 있습니다.

기본 기능:

  • (1) 네트워크 표시기: 켜기/끄기;
  • (2) 스피커 볼륨: 0-100을 선택할 수 있습니다;
  • (3) 열면 사진이 180° 회전됩니다.
  • (4) 나이트 비전: 야간 모드(자동/켜기/끄기)를 선택합니다;
  • (5) 전원 관리: 남은 배터리 용량 정보와 사용 가능한 예상 시간을 표시합니다.

Alarm Setting: ‘Motion Detection’ on/off; Alarm sensitivity adjustment’(Low/High); Alarm only when people appear’ on/off.

SD Card: Display the total capacity and remaining capacity of the SD card; support one-click format SD card in the CloudEdge app.

클라우드 스토리지 서비스: 7일 무료 클라우드 스토리지 체험.

장치 버전: Check the current and the newest versions and support one-click upgrades.

장치 공유: Share your doorbell to other users

Pictures & Videos: 녹화 중인 사진과 동영상을 보고 수동으로 스크린샷을 찍고, 사진과 동영상을 일괄 삭제할 수 있습니다.

In-APP Alert Sound: on/off

FAQ: 일반적인 문제와 해결 방법

Feedback: problem feedback portal

온라인 도움말: online technical support

More

앱 버전: The current APP version.

Clear Cache: Clear the cache in the app.

6.2 Leave Voice Messages

Maximum three voice messages (Max.10 seconds each) can be pre-recorded into the doorbell, which enables you to quickly
respond to your visitors when you are not convenient to answer the doorbell call.

Steps: Setting (…] –> Basic Function –> Host Laves Message –> Press and hold this icon to record voice messages –> Play the selected voice message in reply to the doorbell call.

image 516

6.3 Device Sharing

Warming: When you have a sharing, please make sure the APP account is registered in the same regions. Otherwise, you won’t share successfully! Other users can only live view & playback. All users can receive doorbell calls and alarm notifications(Need to open“receive notifications).

Sharing Steps: Settings (…)-> Device Share –> Tapon’Add’–> Choose“ScanQR Code’Acountshare

image 517

Method 1: Sharing by account searching
Tap on“Account’ –> Typein accountID –> ConfirmSharing –>Friends accept sharing

image 518

Method 2: Sharing by QRcode scanning. Tap on Scan QR code’–>Scan friends’ QR code –>Confirm Sharing –> Friends accept sharing.

image 519

Note: The new users can find their QR codes in the App and let the administrator scan the QR code and share the device

How do you find your QR code?

image 520

(Run CloudEdgeApp’–>Tapon” Tap on“!–> Tap onMy QR Code”–> Let the administrator scan your QRCode

6.4 Alert Settings

PIR ‘Motion Detection’ is on by default, and the default sensitivity is ‘Low,’ but it is adjustable

Alert settings steps:Setting (… ‘ – >Alarm Settings’ – >Motion Detection)

image 521
감도Detecting Distance(For moving objects)
낮음Up to 3 meters (10 ft)
높음Up to 5 meters (16 ft)

Note: Higher sensitivity offers a longer detecting distance, but it would lead to more false alarms. You are advised to set up the sensitivity level to “Low’ when you install the doorbell outdoors.

6.5 Connect the Chime

Method 1:

Your doorbell is a signaling device installed near or on the door. When a visitor presses the doorbell button, your indoor Chime alerts you to the presence of your visitor if your Chime is properly paired with the doorbell.

Step 1: Supply power to your Chime and Doorbell.

image 522

Step 2: A short press on the Reset button on the Chime, and you will see the indicator flashes blue, indicating the device is in pairing.

image 523

Step 3: Press the doorbell button, and the Chime will sound to reset. Pairings are successful, and the Chime indicator will be in solid blue.

image 524

Notes:

1. This is a newly updated pairing method to simplify the device-pairing process. The former device-pairing method described in the Quick Start Guide is also valid.

2. Your doorbell communicates with the Chime via Radio Frequency but not Wi-Fi. You can even operate the device-pairing prior to the doorbell configuration.

3. You can add many chimes to one doorbell and vice versa.

Method 2:

Supply Power to the Chime

The chime can be powered by a USB-compatible phone charger (DC5V 1A). You can also plug the chime into the USB port on your PC/notebook to supply power.

image 525

Pair with Doorbell

(1) Tap on ‘… ‘and enter into Settings-> Basic function, select ‘wireless chime’ page;

(2) A short click on the reset button behind the chime and the LED indicator will flash blue, indicating the device is in pairing mode;

(3) Tap the ‘chime pairing’ button in the APP, and the doorbell will send a wireless pairing signal to the chime. Pairing succeeds, and the indicator on the chime will be in solid blue;

image 526

Select Ringtone: Enter into Setting(…->Basic Function->Wireless Chime, thereare 4 ringtones available;

Volume Control: Enter the ‘Ring Volume’ bar to control the volume level for the
chime;

Unbind:

(1) Press and hold the reset button on the chime for about 5s until the indicator flashes blue twice, and the chime will be restored to factory default;

(2) You can also tap on ‘ one button untie’ in the APP to release the connection between the doorbells and the wireless chimes.

6.6 Alarm Push Notification and Playback

PIR이 트리거되면 카메라 및 시스템 동작이 수행됩니다:

  • 1. 앱의 알람 소리(모바일 설정에서 CloudEdge 앱 알림에 대한 권한을 켜고 모바일 볼륨을 켜세요)
  • 2. 알람 메시지 알림(모바일 설정에서 CloudEdge 앱 알림을 활성화하세요)
  • 3. 알람 스냅샷 및 동영상은 Micro SD 카드(마이크로 SD 카드를 삽입하세요) 또는 Alicloud(결제 필요)에 녹화됩니다.
이미지 435

7. 배터리 관리

The doorbell has built-in batteries, which can be used for 4-6 months in theory, assuming the camera wakes up ten times per day and watches 10 minutes of video.

(참고: 배터리 수명은 카메라가 깨어나는 시간에 따라 달라집니다. 깨어나는 횟수가 많을수록 배터리 용량이 더 빨리 소모됩니다.)

  • 배터리 용량이 20% 미만인 경우 앱에서 알람 메시지를 보내 제때 충전할 수 있도록 알려줍니다.
  • DC 5V 2A 전원 어댑터로 카메라를 충전할 수 있습니다.
  • 배터리 용량이 너무 빨리 소모되는 경우 카메라가 너무 자주 깨어나기 때문일 수 있습니다. '모션 감지' 감도를 낮추거나 가끔씩 꺼두는 것이 좋습니다.

8.Doorbell Installation

SELECT LOCATION

image 527

our doorbell has a 166-degree view angle and a 120-degree human detection range

It is suggested to mount your doorbell at least 5 feet (160 cm) above the ground for the best angle of view and motion detection performance.

Hardwire Your Doorbell (Optional)

The doorbell works with both 12V ~ 24V AC and 12V DC hardwire power sources. Either wire can be connected to either terminal. The cable order doesn’t matter.

이미지 528
image 530
image 531

1. (Optional) Shut off power at the breaker, remove the old doorbell from the wall, and disconnect the wires.

2. Connect the wires to the screw terminals on your mounting bracket. Either wire can be connected to either terminal.

3. (Optional) The nameplate holder can be mounted on the top rear/ bottom rear of the bracket, prior to bracket installation.

image 529
image 532
image 533

4. Drive the screws into the anchors or directly into your wall until the bracket is tightly fastened on your wall.

5.(Optional) You can also use the provided double-sided tape instead of screws to fix the wall mount on a flat surface.

6. Mount the doorbell to the bracket and secure it with the provided star-shaped security screw and screwdriver. All set!

Go Wireless Installation

image 534
image 535
image 536

1. Dismount the bracket by pushing from the back of your doorbell. Please remove the insulation film in the battery cell.

2. Bracket installation: mount the bracket on the wall with screws & anchors or the double-sided adhesive tape

3. (Optional) The nameplate holder can be mounted on the top rear/ bottom rear of the bracket, prior to bracket installation.

image 537
이미지 538
image 539

4. Mount your doorbell to the fixed bracket. Make sure it reaches the bottom, where you can hear a click.

5. Secure your doorbell with the provided star-shaped security screw and screwdriver.

6. All set, congratulations! Now, you can press the doorbell button to try it out.

참고:

1. When hardwiring your doorbell, please operate under the guidance of the professionals

2.The doorbell works with 12V – 24V AC and 12V DC power source. And either cable can connect to either terminal. The connecting order doesn’t matter.

3. If your doorbell is powered solely on batteries, you may need to charge your doorbell once in a while.

9. 오경보를 줄이는 방법

  • 오경보를 줄이려면 다음 사항에 유의하세요:
  • 햇빛, 밝은 램프 조명 등 밝은 빛이 있는 물체를 향하는 위치에 카메라를 설치하지 마세요.
  • 차량이 자주 움직이는 곳에 카메라를 너무 가까이 두지 마세요. 수많은 테스트 결과, 카메라와 차량 사이의 권장 거리는 15미터(55피트)입니다.
  • 에어컨 통풍구, 가습기 통풍구, 프로젝터의 열 전달 통풍구 등의 콘센트에서 멀리 떨어지세요.
  • 카메라가 거울을 향하지 않도록 하세요.
  • Wi-Fi 라우터와 휴대폰을 포함한 무선 간섭을 피하려면 카메라를 모든 무선 장치에서 1m 이상 떨어뜨려 놓으세요.

10. 문제 해결

아니요.설명솔루션 및 운영
1연결할 수 없음(1) Wi-Fi 이름과 비밀번호 확인
(2) Wi-Fi가 5GHz가 아닌 2.4GHz인지 확인하세요.
(3) 카메라와 휴대폰이 라우터에 가까이 있는지 확인합니다(30-100cm).
2성공 여부 재설정.(1) 재설정 버튼을 길게 누릅니다.
를 5초간 누릅니다.
(2) "부구" 소리 듣기
(3) 빨간색 표시등이 느리게 깜박임으로 바뀜
3새 네트워크로 변경(1) 공장 기본 설정으로 재설정 키를 누릅니다.
(2) 재연결
4사람이 없는 알람 사진(1) 카메라가 깨어나는 데 시간이 걸립니다(약 4초);
(2) 사람들이 너무 빨리 움직입니다.
(3) 사진에서 36°C 주변의 일부 물체가 움직이고 있습니다.
5알람 푸시 없음모바일 설정에서 CloudEdge 앱 알림 활성화
6알람 비디오 녹화 없음SD 카드를 삽입하세요.
7장치 오프라인네트워크 전송이 원활하게 처리되는지 확인하세요.
8비디오 지연 찾아보기Wi-Fi 네트워크를 확인하세요. 카메라와 라우터 사이의 거리가 너무 멀어서는 안 됩니다.
9짧은 배터리 수명(1) 카메라가 너무 자주 깨어납니다.
(2) 길가에 설치하거나 햇볕에 노출되지 않도록 주의하세요.
10Can’t start doorbell after replacing the battery(1) Check the battery’s positive and negative
(2) Check if the battery is normal
(3)Charging is needed to activate the doorbell when replacing battery

11.Specification

VIDEO DOORBELL

비디오 및 오디오

이미지 센서1/2.7”CMOS(2.0MP)
OSHisilicon Lite-OS
해상도1920×1080
StreamHD/SD dual stream
Infrared LEDHigh-power IR LED with ICR
렌즈1.7mm/F2.0
Angle of view166°
Min. illumin.Color: 0.01LUX: B&W:0.001LUX
WDRDigital WDR
Audio2-way audio with noise cancellation

스토리지

Storage TypeMicro SD Card (Max 128G)
클라우드 스토리지support
RecordingTriggered by PIR motion sensor

네트워크

Wifi Frequency2.4 GHz- 2.4835 GHz
StandardsIEEE 802.11b/g/n
Live View SpeedWithin 3-4 Sec

APP

App NameCloudEdge
OSOS, Android
Remote ViewWithin 2-4 sec
NotificationPush notification within 2~4 sec

일반

Working Temp&Humidity-10°C-50°C(14F~122°F);
<90%(No condensation)
Power SourceLithium 18650 Battery *2
Standby Current300uA
Working Current250mA
Standby Time3 – 4 Months
Working Time1.5~ 2 Months(10 times wake up per day)
Battery ChargingDC5V1A-2A(Micro USB Port)
Firmware UpgradeOTA (on the air)

INDOOR CHIME

Power sourceDC 5V 1A
Power portUSB (Type-A)
소비량0.2W
RingtonesFour ringtones optional
VolumeMax100dB
Volume controlLow(mute), middle, high
Connection typeRadio frequency
Frequency433MHz-868MHz
LEDFlashing blue: pairing mode
Solid blue: power on/pairing succeeded
Flash blue twice: reset to factory default
Working Temp-10°C~50°C(14°F~122°F)

12. FAQ

1. Does the doorbell support PC browsers and software?

This wireless doorbell does not support PC Browser and Software.

2. Why did I fail to set up Wi-Fi for the doorbell?

The device works with 2.4GHz Wi-Fi only but does not support 5GHz Wi-Fi. The Wi-Fi network is not good; try to keep the doorbell near the Wi-Fi router when setting it up. The Wi-Fipassword is wrong. Please check if there are special characters in the password or if the network is specially encrypted.

3. How do you delete the photos and videos?

Select’Me’—‘Picture and Video’—Selected—Delete

4. Do any of the recordings get saved to the cloud? Or is it mainly saved in the built-in SD card?

It supports SD card recording as well as cloud storage. You can activate the cloud storage service in the App.

image 540

5. What happens when the SD is full?

When the memory card is full, the doorbell automatically erases the oldest footage.

6. How to talk to the doorbell and listen to the doorbell?

Hold the intercom key to talk to, and enable the audio key on. Then, you can listen to the doorbell.

Step 1:Enable audio option

Step 2: Hold the intercom’s key to talk.

7. Do we get the charger for the batteries?

The battery charger is not included. Please charge the batteries with a USB-compatible charger (DC5V 1A 2A) for about 8-10 hours.

8. Can we have two or more doorbells at the same residence?

Yes, you can add more than one device to the same residence

9. What effect does hot or cold weather have on battery life?

lt handles temperature range between -13F- 140F(-25°C – 60C)

위로 스크롤