ieGeek ZS-GQ1 Battery Camera User Manual

image 450

Camera Introduction

image 451
Tlaฤรญtko napรกjenรญPress and hold for 5s to power on/off the camera
ResetPress and hold for 5s until hearing Boogu’ to reset or restore to the factory setting
Slot pro kartu SDSupport local SD card storage (up to 128G)
Charging IndicatorRed means charging, and blue means fully charged
Kontrolka pracovnรญho stavuSolid on red: The network is abnormal.
Slow flickering red: Awaiting Wi-Fi connection to start adding devices
Wi-Fi fast flickering red: Wi-Fi connecting.
Solid on blue: Wi-Fi connected successfully, and the camera is running normally.

APP Installation and Account Registration

1 Download ‘CloudEdge’ APP

Method 1: Download ‘CloudEdge’ APP from APP Store (iOS) or Google Play(Android);

Method 2: Use the’CloudEdge’ APP QR code to download it.

image 417

Tips: Please turn on the 2 below permissions while using this APP for the first time.

1. Allow the ‘CloudEdge’ APP to access mobile cellular data and wireless LAN or it will fail to add IP camera.

2. Allow the ‘CloudEdge’ APP to receive pushed message or the phone will not receive alarm push when motion detection or audible alarm is triggered.

image 418

2 Register Account

New users need to register by email. The concrete steps are as following:

  • 1) Click “Register;
  • 2) Follow the steps to complete the registration of the account;
  • 3) Log in.

Poznรกmka:

  • When registering a new account, please choose the region in which you are actually in. (Different registered regions can’t share the camera.)
  • Please choose to register by e-mail.

How to Add a Camera to APP

Pล™ed pouลพitรญm:

Pล™ed zapnutรญm vloลพte kartu Micro SD, jinak nebude moลพnรฉ kartu SD rozpoznat.

2. Pro nastavenรญ Wi-Fi umรญstฤ›te fotoaparรกt a smartphone do vzdรกlenosti 1 aลพ 3 stopy (30-100 cm) od smฤ›rovaฤe.

3. Zkontrolujte, zda fotoaparรกt pouลพรญvรก 2,4GHz Wi-Fi.

Kroky pล™ipojenรญ Wi-Fi

obrรกzek 440

(Poznรกmka: pokud nenรญ moลพnรฉ fotoaparรกt zapnout, pล™ipojte nejprve napรกjecรญ adaptรฉr DC 5V 2A typu C a nabรญjejte jej po dobu 15 minut.)

Mลฏj fotoaparรกt se nepล™ipojรญ k sรญti Wi-Fi.

1. Pล™ed pล™idรกnรญm zaล™รญzenรญ se ujistฤ›te, ลพe je zaล™รญzenรญ ve stavu pomalu blikajรญcรญho ฤervenรฉho svฤ›tla. Pokud je stav indikรกtoru abnormรกlnรญ, obnovte tovรกrnรญ nastavenรญ zaล™รญzenรญ (dlouze stisknฤ›te a podrลพte tlaฤรญtko RESET zaล™รญzenรญ, dokud neuslyลกรญte zvuk "boogie").

2.Please make sure the Wi-Fi connection to the camera is 2.4GHz. In our experience, a network connection failed in most cases, which is caused by users using 5GHz WIFl.This Wi-Fi camera can’t support 5GHz Wi-Fi.

3. Zkontrolujte, zda je heslo pro Wi-Fi sprรกvnรฉ. (Poznรกmka: heslo Wi-Fi nesmรญ obsahovat jednoduchou uvozovku, podtrลพรญtko, mezeru a virguli (/).

4. Zkontrolujte poฤet zaล™รญzenรญ, ke kterรฝm je router pล™ipojen. Obecnฤ› platรญ, ลพe smฤ›rovaฤ mรก limity pล™ipojenรญ. Jakmile zaล™รญzenรญ, kterรก vรกลก smฤ›rovaฤ pล™ipojil, pล™ekroฤรญ maximรกlnรญ poฤet limitลฏ, dalลกรญ zaล™รญzenรญ se ke smฤ›rovaฤi nepล™ipojรญ.

5. Ujistฤ›te se, ลพe je kรณd QR na displeji telefonu normรกlnรญ a vzdรกlenost mezi telefonem a objektivem fotoaparรกtu je bฤ›hem skenovรกnรญ 10-15 cm.

6. Zkontrolujte, zda mรก aktuรกlnรญ mรญsto dobrรฉ pokrytรญ Wi-Fi a stabilnรญ sรญลฅ (signรกl Wi-Fi je vyลกลกรญ neลพ 85%);

7. Nepouลพรญvejte rozลกiล™ovaฤe Wi-Fi;

8. Pokud se po kontrole vรฝลกe uvedenรฝch informacรญ kamera nemลฏลพe pล™ipojit k sรญti Wi-Fi, zkuste znovu stรกhnout APP, resetovat kameru a restartovat router a potรฉ kameru znovu pล™idat.

9. Pokud jste vyzkouลกeli vลกechny kroky, ale stรกle nemรกte ลกtฤ›stรญ, poลกlete prosรญm zprรกvu o svรฉ objednรกvce a problรฉmu na [email protected].

Charge the Battery

image 452

Nabรญjejte baterii pomocรญ napรกjecรญho adaptรฉru typu 5V 2A.

Baterie je vestavฤ›nรก a nelze ji vyjmout.

image 453

Nabรญjejte baterii pomocรญ solรกrnรญho panelu ieGeek.

image 454

Pro zajiลกtฤ›nรญ odolnosti proti povฤ›trnostnรญm vlivลฏm vลพdy po dokonฤenรญ nabรญjenรญ baterie zakryjte vyhrazenรฝ nabรญjecรญ port gumovou zรกtkou.

Indikรกtor nabรญjenรญ:
ฤŒervenรก LED dioda: Nabรญjenรญ
Modrรก LED dioda: Plnฤ› nabito

Installation Guides

obrรกzek 444
  • Nainstalujte kameru 2-3 metry nad zemรญ. V takovรฉ vรฝลกce bude detekฤnรญ dosah snรญmaฤe pohybu maximรกlnรญ.
  • Pro รบฤinnou detekci pohybu nainstalujte kameru รบhlovฤ›.

POZNรMKA: Pokud se pohybujรญcรญ se objekt pล™iblรญลพรญ k ฤidlu PIR svisle, kamera nemusรญ detekovat pohyb.

Notes on PIR Motion Sensor

Dosah detekce ฤidla PIR

Rozsah detekce PIR lze pล™izpลฏsobit vaลกim specifickรฝm potล™ebรกm. Pro jeho nastavenรญ v nastavenรญ zaล™รญzenรญ prostล™ednictvรญm aplikace ieGeek Cam se mลฏลพete podรญvat do nรกsledujรญcรญ tabulky.

CitlivostDetekฤnรญ vzdรกlenost (pro pohybujรญcรญ se a ลพivรฉ objekty)
รšroveลˆ 1-3 (nรญzkรก)Aลพ 2-5 metrลฏ
รšroveลˆ 4-7(Med)Aลพ 5-8 metrลฏ
รšroveลˆ 8-10 (vysokรก)Aลพ 8-10 metrลฏ

Important Notes Reducing False Alarms

  • Nesmฤ›ล™ujte fotoaparรกt k ลพรกdnรฝm objektลฏm s jasnรฝm svฤ›tlem, vฤetnฤ› sluneฤnรญho svitu, jasnรฝch svฤ›tel lamp apod.
  • Neumisลฅujte fotoaparรกt do blรญzkosti zรกsuvek, vฤetnฤ› prลฏduchลฏ klimatizace, prลฏduchลฏ zvlhฤovaฤe vzduchu, prลฏduchลฏ pro pล™enos tepla projektorลฏ atd.
  • Kameru neinstalujte na mรญstech se silnรฝm vฤ›trem.
  • Nesmฤ›ล™ujte fotoaparรกt k zrcadlu.
  • Keep the camera at least 1 meter away from any wireless devices, including WiFi routers and phones, in order to avoid wireless interference.

FAQs

For more detailed FAQs, please log in to the app and search “Me,” “FAQ,” “Help Document,” and “Battery Camera.”

The device prompts offline.

1) Check whether the equipment is in the power-on state and observe whether the working light of the equipment is on normally.

2) Check whether the Wi-Fi network is in good condition and restart the router.

3) if the device is located far away from the router, which results in the inability to obtain a good Wi-Fi signal, it is recommended to move the router to a closer place or ensure the Wi-Fi signal strength is over 85% to improve the Wi-Fi performance of the home.

4) Delete the camera from your CloudEdge account and add it again after resetting the device. Check whether the device firmware and application program are the latest version.

Aktualizace smฤ›rovaฤe nebo hesla Wi-Fi?

Delete the camera from your CloudEdge account. After resetting the device, use the new Wi-Fi and password to add it again.

ฤŒastรฉ stisknutรญ budรญku?

1) In the app, lower the sensitivity of the motion detection alarm.

2) Check whether there are objects that interfere with and trigger the PIRsensor in the field of view of the device, such as the outdoor unit of the air conditioner, driving cars, passing pedestrians, etc. The angle of the device can be adjusted appropriately to avoid these easily disturbing objects

3) Turn on “human motion detection” and use a humanoid algorithm to filter useless alarms.

Zanechat komentรกล™

Vaลกe e-mailovรก adresa nebude zveล™ejnฤ›na. Vyลพadovanรฉ informace jsou oznaฤeny *

Pล™ejdฤ›te na zaฤรกtek