
Camera Introduction

1. Antenna | 7. Spotlight & IR Light |
2. PIR | 8. Dedicated Charging Port |
3. Microphone | 9. Speaker |
4. Charging Indicator | 10. SD Card Slot |
5. Lens | 11. Power Button |
6. Working Status Light | 12. Reset Button |
Tlačítko napájení | Press and hold for 5s to power on/off the camera |
Reset Buton | Press and hold for 5s until the hearing ‘Boogu’ to reset or restore to factory setting |
SD Card slot | Support local SD card storage (up to 128) |
Charging Indicator | Red means charging, and blue means fully charged |
Kontrolka pracovního stavu | Solid on red: The network is abnormal Slow flickering red: Awaiting Wi-Fi connection and start adding devices Fast flickering red: Wi-Fi connecting Solid on blue: Wi-Fi connected successfully, 1thecamera running normally |
Vyhrazený nabíjecí port | Use a 5V2A power adapter to charge this camera |
APP Installation and Account Registration
1 Download ‘CloudEdge’ APP
Method 1: Download ‘CloudEdge’ APP from APP Store (iOS) or Google Play(Android);
Method 2: Use the ‘CloudEdge’ APP QR code to download it.

Tipy: Při prvním použití této aplikace zapněte níže uvedená dvě oprávnění.
1. Allow the ‘CloudEdge’ APP to access mobile cellular data and wireless LAN, or it will fail to add an IP camera.
2. Allow the ‘CloudEdge’ APP to receive a pushed message, or the phone will not receive an alarm push when motion detection or audible alarm is triggered.

2 Register Account
Noví uživatelé se musí zaregistrovat e-mailem. Konkrétní kroky jsou následující:
- 1) Click “Register;
- 2) Follow the steps to complete the registration of the account;
- 3) Log in.
Poznámka:
- When registering a new account, please choose the region in which you are actually in. (Different registered regions can’t share the camera.)
- Please choose to register by e-mail.
How to Add a Camera to APP
Před použitím:
Před zapnutím vložte kartu Micro SD, jinak nebude možné kartu SD rozpoznat.
2. Pro nastavení Wi-Fi umístěte fotoaparát a smartphone do vzdálenosti 1 až 3 stopy (30-100 cm) od směrovače.
3. Zkontrolujte, zda fotoaparát používá 2,4GHz Wi-Fi.
Kroky připojení Wi-Fi

(Poznámka: pokud není možné fotoaparát zapnout, připojte nejprve napájecí adaptér DC 5V 2A typu C a nabíjejte jej po dobu 15 minut.)
Můj fotoaparát se nepřipojí k síti Wi-Fi.
1. Před přidáním zařízení se ujistěte, že je zařízení ve stavu pomalu blikajícího červeného světla. Pokud je stav indikátoru abnormální, obnovte tovární nastavení zařízení (dlouze stiskněte a podržte tlačítko RESET zařízení, dokud neuslyšíte zvuk "boogie").
2. Ujistěte se, že připojení Wi-Fi k fotoaparátu je 2,4GHz. Podle našich zkušeností ve většině případů selhalo připojení k síti, což je způsobeno tím, že uživatelé používají 5GHz WIFl. tato kamera Wi-Fi nemůže podporovat 5GHz Wi-Fi.
3. Zkontrolujte, zda je heslo pro Wi-Fi správné. (Poznámka: heslo Wi-Fi nesmí obsahovat jednoduchou uvozovku, podtržítko, mezeru a virguli (/).
4. Zkontrolujte počet zařízení, ke kterým je router připojen. Obecně platí, že směrovač má limity připojení. Jakmile zařízení, která váš směrovač připojil, překročí maximální počet limitů, další zařízení se ke směrovači nepřipojí.
5. Ujistěte se, že je kód QR na displeji telefonu normální a vzdálenost mezi telefonem a objektivem fotoaparátu je během skenování 10-15 cm.
6. Zkontrolujte, zda má aktuální místo dobré pokrytí Wi-Fi a stabilní síť (signál Wi-Fi je vyšší než 85%);
7. Nepoužívejte rozšiřovače Wi-Fi;
8. Pokud se po kontrole výše uvedených informací kamera nemůže připojit k síti Wi-Fi, zkuste znovu stáhnout APP, resetovat kameru a restartovat router a poté kameru znovu přidat.
9. Pokud jste vyzkoušeli všechny kroky, ale stále nemáte štěstí, pošlete prosím zprávu o své objednávce a problému na [email protected].
Charge the Battery

Nabíjejte baterii pomocí napájecího adaptéru typu 5V 2A.
Baterie je vestavěná a nelze ji vyjmout.

Nabíjejte baterii pomocí solárního panelu ieGeek.

Pro zajištění odolnosti proti povětrnostním vlivům vždy po dokončení nabíjení baterie zakryjte vyhrazený nabíjecí port gumovou zátkou.
Indikátor nabíjení:
Červená LED dioda: Nabíjení
Modrá LED dioda: Plně nabito
Installation Guides

- Nainstalujte kameru 2-3 metry nad zemí. V takové výšce bude detekční dosah snímače pohybu maximální.
- Pro účinnou detekci pohybu nainstalujte kameru úhlově.
POZNÁMKA: Pokud se pohybující se objekt přiblíží k čidlu PIR svisle, kamera nemusí detekovat pohyb.
Notes on PIR Motion Sensor
Dosah detekce čidla PIR
Rozsah detekce PIR lze přizpůsobit vašim specifickým potřebám. Pro jeho nastavení v nastavení zařízení prostřednictvím aplikace ieGeek Cam se můžete podívat do následující tabulky.
Citlivost | Detekční vzdálenost (pro pohybující se a živé objekty) |
Úroveň 1-3 (nízká) | Až 2-5 metrů |
Úroveň 4-7(Med) | Až 5-8 metrů |
Úroveň 8-10 (vysoká) | Až 8-10 metrů |
Important Notes Reducing False Alarms
- Nesměřujte fotoaparát k žádným objektům s jasným světlem, včetně slunečního svitu, jasných světel lamp apod.
- Neumisťujte fotoaparát do blízkosti zásuvek, včetně průduchů klimatizace, průduchů zvlhčovače vzduchu, průduchů pro přenos tepla projektorů atd.
- Kameru neinstalujte na místech se silným větrem.
- Nesměřujte fotoaparát k zrcadlu.
- Keep the camera at least 1 meter away from any wireless devices, including WiFi routers and phones, in order to avoid wireless interference.
FAQs
For more detailed FAQs, please log in to the app and search “Me,” “FAQ,” “Help Document,” and “Battery Camera.”
The device prompts offline.
1) Check whether the equipment is in the power-on state and observe whether the working light of the equipment is on normally.
2) Check whether the Wi-Fi network is in good condition and restart the router.
3) if the device is located far away from the router, which results in the inability to obtain a good Wi-Fi signal, it is recommended to move the router to a closer place or ensure the Wi-Fi signal strength is over 85% to improve the Wi-Fi performance of the home.
4) Delete the camera from your CloudEdge account and add it again after resetting the device. Check whether the device firmware and application program are the latest version.
Aktualizace směrovače nebo hesla Wi-Fi?
Delete the camera from your CloudEdge account. After resetting the device, use the new Wi-Fi and password to add it again.
Časté stisknutí budíku?
1) In the app, lower the sensitivity of the motion detection alarm.
2) Check whether there are objects that interfere with and trigger the PIRsensor in the field of view of the device, such as the outdoor unit of the air conditioner, driving cars, passing pedestrians, etc. The angle of the device can be adjusted appropriately to avoid these easily disturbing objects
3) Turn on “human motion detection” and use a humanoid algorithm to filter useless alarms.
Zařízení nedetekuje události pohybu.
1. In the case of an unstable network, the message may not be pushed in time after the PIR is triggered. In this case, you can first confirm the network status and remove the camera to verify and confirm in an environment with good network coverage.
2. Nevhodná instalační poloha způsobí, že se PIR nespustí a nedetekuje. Pokud je poloha příliš vysoko, objekt je příliš daleko nebo je příliš malý, kamera se nespustí. Zkuste mnohokrát upravit instalační polohu podle požadavků na spuštění.
Karta SD nebyla rozpoznána.
1. Podporuje kapacitu 16 ~ 128 GB TF karty.
2. Před použitím nezapomeňte naformátovat kartu TF v počítači jako souborový systém FAT32 nebo exFAT, poté ji vložte do fotoaparátu a nakonec znovu proveďte operaci formátování paměťové karty ve fotoaparátu.
3. If the TF card is not recognized during use, it is generally a quality problem of the TF card, and it is necessary to replace the memory card with more stable reading and writing”
Rychlá spotřeba energie
1. In the case of poor wifi coverage (such as signal is below 75%), which will increase power consumption.
2. Frekvence spouštění PIR je vysoká a spotřeba energie se zvýší, pokud je infračervené světlo/bílé světlo zapnuté v noci;
3. Mobilní telefon často přistupuje k fotoaparátu na dálku, což zvyšuje spotřebu energie.
4. Při prvním použití se doporučuje použít napájení na 10% a poté nabít na 100%, což je užitečné pro zdraví lithiové baterie.
For more detailed FAQs, please log in to the APP and search “Me”-“FAQ-“HelpDocument”-“Battery Camera.